Valahol Európában (zenekari kísérettel).
A Valahol Európában Radványi Géza azonos című filmjének zenés változata, a legsikeresebb magyar musicalek egyike
A Valahol Európában Radványi Géza azonos című filmjének zenés változata, a legsikeresebb magyar musicalek egyike
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2023. május 17. szerda, 19:00
A Valahol Európában Radványi Géza azonos című filmjének zenés változata, a legsikeresebb magyar musicalek egyike, olyan dalokkal, mint a „Zene, az kell”, a „Mi leszek, ha ...” és természetesen a címadó dal, a „Valahol Európában”.
A mára már klasszikussá lett alkotás hősei - gyerekek és felnőttek - egyaránt példát adnak emberségből, szolidaritásból, hűségből, a szabadságba vetett hit erejéről, amivel méltóképpen emlékezhetünk meg mindazokról, akik életüket áldozták és áldozzák nagy ügyekért, vagy csak elszenvedői a történelemnek.
Valahol Európában háború dúl. A feltépett országutakon otthontalanul, lerongyolódott, árva kölykök menekülnek a pusztulás elől. Hordákba verődve rabolnak, fosztogatnak, hogy ételhez, vízhez jussanak. Az egyik hordát egy lebombázott nevelőotthonból szökött, nyurga fiú vezeti. Semmije nincs, még a nevét is elrabolta tőle a háború. Társai Hosszúnak szólítják.
A történet elején nem gondol senki másra, csak saját életét próbálja menteni. Ám ahogy egyre többen követik, megérti, hogy a "kizökkent idő" nem kívánt szerepet osztott rá: neki kell vezetnie társait, akiknek életéért - ha tetszik, ha nem - immár felelősséggel tartozik.
A pécsi előadás nem csak a háború borzalmairól akar szólni, sokkal inkább a világ elembertelenedéséről. Simon Péter humanista zenész a gyerekektől kapja vissza az életbe vetett hitet. Így a tragikus történet mégis kiutat mutat a reménytelenségből.
Valljuk, hogy a színház és az előadás erejével mindez megfordítható, és visszanyerhetjük emberségbe, toleranciába és segítőkészségünkbe vetett hitünket.
Remélni akarjuk, hogy sok Simon Péter él ma közöttünk.
A musical a Proscenium Szerzői Ügynökség Kft.-vel kötött megállapodás alapján kerül bemutatásra.
Martin Rauhaus komédiája hatalmas filmsiker volt hazájában, színpadi változata pedig Németország után először nálunk mutatkozik be.
Nóra és Alvin fordított Ádám-Éva történetet él át. Az ő sorsuk az, hogy a kihalt emberiség utolsó párjaként "újra elhinthetik az emberi faj magvát az univerzumban". Mindezt úgy, hogy abszurd módon össze vannak zárva egy lakásban, ahonnan nem tehetik ki a lábukat.
Frank Wildhorn musicalje és Homonnay Zsolt rendezése a nő örök, csábító szenvedélyességét, a férfi és a nő ösztönös és csillapíthatatlan…
Isten eljön hozzánk, mert nagyon sok mondanivalója van. Megosztja gondolatait az elmúlt néhány tízezer év történéseiről és tapasztalatairól, válaszol az…
A Rumini a mai magyar meseirodalom egyik sztárszerzőjének, Berg Juditnak a legismertebb műve, melyet évről-évre több ezer magyar gyerek olvas…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!