Tytuł


Josep

Josep

1939, február. Spanyol köztársaságiak Franco diktatúrája elől Franciaországba menekülnek. A francia kormány a szabadságukat korlátozó gyűjtőtáborokban helyezi el a menekülteket, ahol alig jutnak tisztálkodási lehetőséghez, vízhez és élelemhez. Az egyik ilyen szögesdróttal határolt táborban két férfi barátságot köt. Egyikük egy őr, a másikuk Josep Bartoli (Barcelona 1910 – NYC 1995), a Franco rendszere ellen harcoló illusztrátor.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Wtorek, 28 Listopada 2023 18:30

2020, francia-belga-spanyol animációs film, 74 perc | rendező: Aurel | francia nyelven, angol és magyar felirattal

1939, február. Spanyol köztársaságiak Franco diktatúrája elől Franciaországba menekülnek. A francia kormány a szabadságukat korlátozó gyűjtőtáborokban helyezi el a menekülteket, ahol alig jutnak tisztálkodási lehetőséghez, vízhez és élelemhez. Az egyik ilyen szögesdróttal határolt táborban két férfi barátságot köt. Egyikük egy őr, a másikuk Josep Bartoli (Barcelona 1910 – NYC 1995), a Franco rendszere ellen harcoló illusztrátor.

Josep

2020, film d'animation franco-belge-espagnol, 74 min. | réalisé par Aurel |
en français, avec sous-titres anglais et hongrois
Février 1939. Submergé par le flot de Républicains fuyant la dictature franquiste, le gouvernement français les parque dans des camps. Deux hommes séparés par les barbelés vont se lier d’amitié. L’un est gendarme, l’autre est dessinateur. De Barcelone à New York, l'histoire vraie de Josep Bartolí, combattant antifranquiste et artiste d'exception.

 

 

 

Nasza oferta


12 feledhetetlen este két nyáron át, 48 ezer önfeledten kacagó néző – és még koránt sincs vége! Minden idők egyik legsikeresebb Szabadtéri-produkciója 2025-ben is visszatér ősbemutatója helyszínére, a Dóm téri színpadra!

„Túl sötét.” „Micsoda posvány!” „Csupa ronda emberről ír!” „Ez a darab előadhatatlan, már a dialógusai miatt is.” „Disznók vagytok ti mind, mondják a darabban, s ez találó ezekre az alakokra, de legfőképpen magára a szerzőre.” „Én bizony nem szeretném, ha ez a Húber a sógorom lenne!” „Hát írjon végre kellemesebb emberekről, az Istenért, hiszen ezek maga a förtelem...” „Én csak és kizárólag az író kedvéért olvastam végig.” „Én már azt se bántam volna, ha belelőnek a súgóba, oly mindegy az már ebben a pokolban...” „Szörnyű munka!” „Sivár, sivár.”

A budapesti Néprajzi Múzeum a világ egyik legkorszerűbb etnográfiai intézménye.

Proponujemy również


Giuseppe Verdi DON CARLOS Opera négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Mit akarnak ezek még? - kérdeztük húszévesen, ha idősebbek szerelméről esett szó. Pedig az ember sohasem túl öreg ahhoz, hogy…

APÁD FÜLE - Zenés komédia két felvonásban az Orfeum vendégjátéka, sztár szereposztással.

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.