Museum, Exhibition, Guided tour

29 program


OperaTour - English Buy tickets
13 Event

OperaTour - English

Hungarian State Opera

A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

OperaTour - Hungarian Buy tickets
13 Event

OperaTour - Hungarian

Hungarian State Opera

Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

VígTour Buy tickets
13 Event

VígTour

Vígszínház Nonprofit Kft.

A Vígszínház kulisszái megnyílnak a publikum előtt!

Kurátori tárlatvezetés - Kerámiatér / Curator guided tour - Ceramic space Buy tickets
13 Event

A vezetések csoportosan indulnak.

Zeneakadémia - épületlátogatás magyar nyelven Buy tickets
13 Event

A program kb. 50 perces programon bemutatjuk a Zeneakadémia épületének különleges díszítéseit, rejtett kincseit, megismerkedhetnek a legendás a Nagyterem történetével és a Solti terem szépségével, láthatják a magyar szecesszió kiemelkedő alkotását az előcsarnokban. Az épületlátogatás után lehetőségük nyílik meghallgatni a Zeneakadémia növendékei által adott minkoncertet is.
Diákok és nyugdíjasok számára 50% kedvezményt biztosítunk.
A maszk viselése ajánlott a belépéskor és a túra alatt.

Lajta Béla 150 | Csáki Tamás kurátori tárlatvezetése Buy tickets
13 Event

A tárlatvezetés alapjegy után válasszon a múzeumi belépőjegyek közül. Annyi jegyet váltson, ahány fő érkezik a tárlatvezetésre. Amennyiben diák | ifjúsági, nyugdíjas vagy ingyenes belépőjegyet vásárol, kérjük, hogy az adott kedvezményre való jogosultságát a helyszínen igazolja - köszönjük!

OperaTour - German Buy tickets
13 Event

OperaTour - German

Hungarian State Opera

A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

Dunaföldvári Vár - Tárlatvezetés Buy tickets
13 Event

Dunaföldvári Vár - Tárlatvezetés

Dunaföldvári Művelődési Központ és Könyvtár

Előzetes időpont egyeztetés szükséges:
+36 75 541 000 vagy muvhaz@dunafoldvar.hu

Tárlatvezetés - Kerámiatér /Guided tour - Ceramic Space Buy tickets
13 Event

A vezetések csoportosan indulnak.

OperaTour - Spanish Buy tickets
13 Event

OperaTour - Spanish

Hungarian State Opera

A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

Épületséta HUN / Building tour (max 20 fős csoportban) Buy tickets
13 Event

Szemlélődésre hívjuk az érdeklődőket a Néprajzi Múzeum hihetetlenül nagyvonalú épületébe, melynek építése során rengeteg különleges megoldást alkalmaztak.
Találkozási pont: Hősök tere felőli oldal földszinti információs pult
Hossza: 90 perc

Kurátori tárlatvezetés- EGYÜTT. Inaktelki képek 2000–2002 Buy tickets
13 Event

Az időszaki fotókiállítás egy kalotaszegi falu életét, a falut működtető közösségi kapcsolatokat mutatja be.

Tárlatvezetés - Indiánok. Lelkek. Túlélők. / Guided tour - Yanomami. Spirits. Survivors. Buy tickets
13 Event

A Néprajzi Múzeum Magyarországon elsőként ad otthont Claudia Andujar brazíliai fotóművész átfogó tárlatának.

Tárlatvezetés - A kétely felfüggesztése Buy tickets
13 Event

Mágikus tárgyak és üzenetek olvashatósága és olvashatatlansága, csapdák és foglyul ejtett állatok nyomai, időben és térben rejtett és rejtőzködő, halhatatlan szereplők történetei. És a vágy, hogy mindez a múzeumi valóság részévé váljon. A kétely felfüggesztése.

OperaTour - Greek Buy tickets
13 Event

OperaTour - Greek

Hungarian State Opera

A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

Tárlatvezetés - ZOOM /Guided tour - ZOOM Buy tickets
13 Event

A tárlatvezetések Zoom belépőjeggyel vehetők igénybe.
A vezetések csoportosan indulnak.

OperaTour - French Buy tickets
13 Event

OperaTour - French

Hungarian State Opera

A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

Guided tour at The Image of Colour, the Mystery of Image exhibition Buy tickets
13 Event

Guided tour at The Image of Colour, the Mystery of Image exhibition

MODEM Modern és Kortárs Művészeti Központ

Come and join our English guided tour with Kovács Edward at our latest exhibition titled The Image of Color, the Mystery of Image on March 23 at 3:00 p.m.

Megyesi Balázs kurátori tárlatvezetése Buy tickets
13 Event

Csáji Attila Villanások a múltból és jelenből című kiállításának kísérőrendezvénye

Az idegen átverése: félreértett találkozások Afrikában Buy tickets
13 Event

Április 25.
17.00-18.30
Helyszín: moziterem
filmvetítés és előadás

Liszt Academy - Guided tour ticket english Buy tickets
13 Event

English language tour with a mini concert

Zenelabirintus - épületlátogatás Buy tickets
13 Event

A Zeneakadémia főépülete, a Liszt Ferenc téri zenepalota a világ legvarázslatosabb koncerthelyszínei közé tartozik.

Szecesszió, Art Deco, Népművészet - TÁRLATVEZETÉS (a belépő árát nem tartalmazza) Buy tickets
13 Event

A tárlatvezetés időtartama ~ 50 perc. A tárlatvezetés a belépőjegy árát nem tartalmazza!
Miért gondolta a Stühmer csokoládé és bonbon készítő gyár, hogy csokoládé dobozait Lukáts Katóval tervezteti meg, aki kifejezetten magyar népi motívumokkal sajátos stilizált formában készítette el terveit? Hogy találkozott Lesznai Anna a mezőkövesdi népviselettel, és milyen kalandos módon kerültek vissza a munkái az amerikai emigrációja során New Yorkból Hatvanba? Hogyan hatottak a Zsolnay nővérek néprajzi gyűjtései a világhírű Zsolnay-gyár kerámiáinak díszítőművészetére? Melyik ma is működő fővárosi kórház betegszobáit és ma hajléktalanszállóként működő épület belső tereit festette meg Undi Mariska kalotaszegi és mezőkövesdi motívumokkal? Hogyan lett Mallász Gitta a Magyar Állami Népi Együttes jelmeztervezője, és miért kapta meg Tüdős Klárával egyetemben a Világ Igaza kitüntetést? A kiállításban sok izgalmas történet mellett ezekre a kérdésekre is választ kaphatunk.


Hall to Hall Sold out
13 Event

Take a look around Müpa Budapest, experience the virtual reality, visit the Ludwig Museum and enjoy lunch at a discount price at the P’Art Café and Bistro!

OrgonaExpedíció -  Audiencia a hangszerek királynőjénél Buy tickets
13 Event

A Müpa egyik nevezetességét, az orgonát mindenki megcsodálja, aki ellátogat a Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterembe. Ezúttal azonban nemcsak a hangszer impozáns felépítésében és gazdag hangzásában gyönyörködhetnek, hanem havonta egy alkalommal az érdeklődők Fassang László orgonaművész vezetésével betekintést is nyerhetnek a hangszer „titkaiba”.

Mama nézd - családi tárlatvezetés - Illatok, ízek, formák kiállítás Buy tickets
13 Event

Illatok, ízek, formák – Nézd kézzel, lásd szívvel
A Mama nézd! című családi tárlatvezetéseken a Hagyományok Házában lévő kiállításokra várunk szeretettel minden érdeklődőt a babájával. Ezen az alkalmon az Illatok, ízek, formák állandó kiállítás megtekintésére van lehetőség tárlatvezetéssel, ahol a hagyományos tárgyalkotó népi iparművészeti alkotásokról lesz szó. Hét témán keresztül veszünk sorra olyan tárgyakat, amelyek a párválasztáshoz, szülőséghez, anyasághoz kapcsolhatók.
Kiknek ajánljuk?
Ha kisbabával otthon ülő anyuka vagy apuka, sem kell megtagadnia magától a művészeti élményeket. Több olyan hely van a városban, ahol kifejezetten örülnek annak, ha elhozza magával kisbabáját egy kiállításra, hiszen a kismama vagy kispapa lét nem az otthon ülésről szól. A művészeti nevelést pedig nem lehet elég korán kezdeni.
A Hagyományok Háza Baba-mama kalandra hívja, ahová kifejezetten olyan édesanyákat vagy édesapákat vár, akik csecsemőjüket magukkal hozva kívánják megismerni tárlatainkat. Tegyék meg az első közös lépéseket a művészetek felé, mi pedig biztosítjuk a bababarát légkört és a műalkotások befogadásához szükséges ismereteket, hogy teljes legyen a tárlatvezetés élménye!
Praktikus tudnivalók
Legelső múzeumi túrájukra a biztonságos és kényelmes látogatás érdekében javasoljuk, hogy babahordozóban vagy kendőben hozza el a csöppséget, lehetőleg előre kötve a gyermeket. A Hagyományok Házában minden adott (pelenkázó, babakocsitároló, büfé), ami esetleg a látogatás során szükséges lehet.
Belépőjegy
A vezetésre múzeumi belépőjeggyel és tárlatvezetési jeggyel tud részt venni.

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.