Bakkhánsnők
Euripidész: Bakkhánsnők - Devecseri Gábor fordítását alapul véve a harmadéves fizikai színházi koreográfus-rendező osztály előadása.
több
Euripidész: Bakkhánsnők - Devecseri Gábor fordítását alapul véve a harmadéves fizikai színházi koreográfus-rendező osztály előadása.
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2019. szeptember 22. vasárnap, 19:00
„Nem gondolkodtatok még azon, mi lesz, ha egyszer Isten visszajön egy csomó barbecue szósszal?” Chuck Palahinuk
A Bakkhánsnők ünnep a termékenység oltárán. A Bakkhánsnők emlékezés az emberáldozatok szertartására. A Bakkhánsnők egy széttépett és feltámadó isten szenvedéstörténetének újrajátszása. A Bakkhánsnők a tragédia születése. A Bakkhánsnők elfojtás és ösztönök egymásnak feszülése. A Bakkhánsnők id, ego és szuperego találkozása a boncasztalon. A Bakkhánsnők a feloldott gátlások Woodstockja. A Bakkhánsnők a gáztűzhely mellől elszakított asszonyok garden party-ja. A Bakkhánsnők az önkiteljesítés története. A Bakkhánsnők családi tragédia. A Bakkhánsnők egy család fekete bárányának kegyetlen bosszúhadjárata. A Bakkhánsnők egy család bukásának története. A Bakkhánsnők egy város összeomlásának története. A Bakkhánsnők egy kultúra pusztulásának története. A Bakkhánsnők az önkiteljesítés illúziójának a története. A Bakkhánsnők a megterített asztal az utolsó vacsorára.
Az előadást megelőző 15 percben ráhangoló beszélgetéssel vár mindenkit Karsai György.
Dionűszosz: Molnár G. Nóra
Pentheusz: Gyulai-Zékány István
Agaué: Herman Flóra
Ifjú: Barna Lilla
Teiresziász / Második hírnök: Ténai Petra
Kadmosz: Hojsza Henrietta
Első hírnök: Nagy Henrik
Szolga: Kotormán Ábel
Bakkhánsnők kara: Gaál Dániel, Vadász Krisztina és mások
Cselló: Bodor Ágnes
Látvány: Radványi Anna
Mozgás: Nagy Péter István és Hojsza Henrietta
Dramaturg: Sándor Júlia
Rendező: Nagy Péter István
Minden idők egyik legkedveltebb romantikus története, az ikonikus film sikeréhez méltó, musicalként születik újjá a Madách Színház színpadán.
A két nagysikerű könyv szerzőjének egész estét betöltő estje, ahol minden a generációkról fog szólni, szóban és esetenként zenében is.
Il Barbiere di Siviglia Élő operaközvetítés a New York-i Metropolitan Operából egy szünettel, 185 perc, 2025 olasz nyelven, magyar és angol felirattal
Glattauer vígjátéka nagy emberismerettel és virtuozitással sodorja nézőjét a hősökkel együtt a jövő meglepetései felé...
Modeszt Muszorgszkij BORISZ GODUNOV Opera négy felvonásban, prológussal, orosz nyelven, magyar, angol és orosz felirattal
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!